LUTHER et les traditions du NOEL ALLEMAND

La richesse et la beauté de Noël en Allemagne ou en Alsace est exceptionnelle. Elle remonte à plus de 500 ans d’histoires et de traditions.
MARTIN LUTHER a été un vecteur non néglibeable de certaines de ces traditions et lors de notre veillée du “Noël Allemand” 2017 nous avons pu le découvrir. Bien sûr cette soirée a été agrémentée par les cantiques de Luther et d’autres, mais aussi par les couleurs les odeurs et les saveurs indispensables lors d’une telle manifestation.
Vous trouverez ci-joint les textes et certaines images de notre soirée


AVENT qui vient du latin Adventus signifie « ce ou celui qui vient ».
Les 4 semaines avant noël marquent ainsi un temps d’attente, de préparation pour accueillir le Seigneur. Dans la vie liturgique il s’agit du début de l’année de l’Eglise, c’est le nouvel an chrétien en quelque sorte
Nous sommes invités à devenir des VEILLEURS pour reconnaître les SIGNES DE LA PRESENCE DE DIEU au milieu de nous.
Malgré les excès de cette période de Noël qui risquent de brouiller les pistes, nous pouvons nous donner les moyens de « préparer les chemins ». Il existe des aides sympathiques comme la couronne de l’avent On peut aussi relire certaines de ces paroles « prophétiques » les étudier, les méditer pour découvrir une toute autre dimension à ce temps de l’avent. Prendre un peu de recul pour mieux voir CELUI QUI VIENT !

Lors de cette veillee nous voulions entrer dans l’ “AVANT” en faisant un grand détour dans le temps et dans l’espace !
En effet nous passons par la vieille Europe au XVIèm siècle aux débuts de la Réforme avec MARTIN LUTHER qui n’est pas tout à fait pour rien dans les coutumes et les traditions de NOEL qu’on peut trouver encore très vivaces dans les pays nordiques.
Et nous revenons en arrière avec des musiques et des images d’en-temps qui au moins pour certains d’entre nous nous ferons rêver

Lasst uns miteinander den Weg nach Weihnachten einschlagen Mit Bildern, mit Gedichten, Geschichten und Bibeltexten Mit Musik und mit Liedern
Par exemple notre cantique d’entrée de la soirée: lobt Gott ihr christen (trad. Sur tous les peuples…ALLELUIA 32/10

WIE ENTSTAND SO EIN WEIHNACHTSLIED ?
Der Kantor Nikolaus Herman (1480–1561) schuf dieses Lied kurz vor seinem Tod und in unmittelbarer Nähe zu einem Erlebnis in seiner Familiengeschichte.
Nach einem heftigen Streit um seinen Berufswunsch verlässt der jüngste Sohn Hermans das Elternhaus und kehrt erst nach vielen Jahren des Leids und Kummers heimlich zurück. Es ist heiliger Abend und der Sohn hat Angst, am Elternhaus anzuklopfen. Stattdessen sucht er Zuflucht in einem stillgelegten Stollen des Bergwerks – jedoch fällt die Zugangstür hinter ihm ins Schloss und der Sohn ist eingesperrt. Nur durch einen glücklichen Zufall findet Nikolaus Herman seinen Sohn und öffnet ihm die Tür zur Freiheit. So ist auch das Aufschließen der Himmelstür und die Freude darüber zentrales Motiv vor allem in den Strophen eins und sechs, die auch formal dieses Weihnachtslied umrahmen. Die Erstveröffentlichung des vollständigen Textes wird traditionell auf das Jahr 1560 datiert, als er zusammen mit der Melodie in Wittenberg gedruckt wurde

EG 27 Lobt Gott, ihr Christen alle gleich
Lobt Gott, ihr Christen alle gleich,
in seinem höchsten Thron,
der heut schließt auf sein Himmelreich
und schenkt uns seinen Sohn (bis)

2) Er kommt aus seines Vaters Schoß
und wird ein Kindlein klein,
er liegt dort elend, nackt und bloß
in einem Krippelein, (bis)

5) Er wird ein Knecht und ich ein Herr;
das mag ein Wechsel sein!
Wie könnt es doch sein freundlicher,
das herze Jesulein, (bis)

Documents joints

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *